điểm danh

điểm danh

Giáo viên điểm danh học sinh trong lớp học.

Définition
  1. Verbe (transitif et intransitif):
    • Faire l'appel : Action de vérifier la présence de personnes (élèves, employés, soldats) en lisant une liste de noms et en attendant une réponse.
    • Recenser les présents : Acte formel consistant à noter qui est présent dans un groupe à un moment précis.
Exemples d'utilisation
  • (Le professeur fait l'appel au début de chaque cours.)
  • (Je dois faire l'appel des employés avant de commencer la réunion.)
  • (Il était absent quand le responsable a fait l'appel.)
Utilisations avancées
  • "Điểm danh ai đó" : Se dit lorsqu'une personne spécifique est appelée pour confirmer sa présence.

    • ấy điểm danh từng học sinh một. (Elle appelle chaque élève un par un.)
  • "Có mặt trong buổi điểm danh" : Être présent au moment où l'appel est effectué.

    • Anh ấy luôn có mặt trong buổi điểm danh. (Il est toujours présent au moment de l'appel.)
Variantes et mots apparentés
  • Danh sách điểm danh (n) : Liste d'appel.

    • Giáo viên cầm trên tay tờ danh sách điểm danh. (Le professeur tient la liste d'appel dans sa main.)
  • Việc điểm danh (n) : L'action de faire l'appel.

    • Việc điểm danh diễn ra rất nhanh chóng. (L'action de faire l'appel s'est déroulée très rapidement.)
Synonymes
  • Kiểm tra sự có mặt : Vérifier la présence.
  • Xướng danh : Appeler par le nom (souvent utilisé dans des contextes plus formels ou cérémoniels).
Idiomes et expressions
  • "Điểm danh nhanh" : Faire un appel rapide (souvent utilisé de manière informelle pour vérifier qui est arrivé).
    • Chúng ta làm một cuộc điểm danh nhanh trước khi bắt đầu nhé. (Faisons un appel rapide avant de commencer.)